Uncle Cid
Youngling

Heart of Winter
Posts: 68
|
Post by Uncle Cid on Nov 13, 2011 9:50:35 GMT -6
Servants Rod is misspelled as Servents. Same with one or more of the Dashain terangreals. Shouldn't that one be daishan?
|
|
|
Post by vincentvalentine on Nov 20, 2011 1:02:10 GMT -6
if dashain should be daishan then yea theres some mispellings
ex. Dashain Rod of Disease
|
|
|
Post by Edvar al'Given on Nov 20, 2011 9:50:47 GMT -6
Well, there is dashain in the books, as in the da'shain aiel. There is also a dai'shain though, as in diademed battle lord.
|
|
Uncle Cid
Youngling

Heart of Winter
Posts: 68
|
Post by Uncle Cid on Nov 20, 2011 17:03:48 GMT -6
i might have been wrong on that one
|
|
Brom Alfaran
Youngling

Lieutenant of the Golden Company
Posts: 79
|
Post by Brom Alfaran on Nov 23, 2011 20:19:11 GMT -6
Should the 'Servents' prefix be 'Servants'? Or is that an american spelling?
|
|
|
Post by dahllia on Nov 29, 2011 6:59:59 GMT -6
in the chat logs it should be "an" hour ago instead of "a" hour ago. also all the weapon skills. it's finesse, not finess
|
|
Jaq
Recruit
Posts: 24
|
Post by Jaq on Apr 23, 2012 19:39:48 GMT -6
In my clan, where it shows the under bosses, it says "Under Bosss" (extra S).
|
|
|
Post by Tim on Apr 23, 2012 20:03:06 GMT -6
On that one, clans can choose their subleader titles, so "Under Boss" is the title and it's trying to make it plural by adding an 's'. Code's not smart enough to figure out what's proper. There probably a couple other places like that too.
|
|